close

 

啜著混合著唇膏腥味的玫瑰花茶,壓下上一杯咖啡帶來的忐忑心跳。我不懂咖啡,只能讓咖啡因每次玩弄我的神經,依亢奮的程度決定一天能嗑的杯數。

信義誠品 Cafe 那個大男孩走了,竟讓人有點人去樓空的失落。他不知道我會回來看他的笑容,那讓我一天的心情都大好。


 
我想像他已經賺足了旅費,啟程前往另一個國度去自助旅行。或是因為求學,已經落腳在另一個城市。
 
我想,他會記得我,一個每隔幾個月就會天天來喝兩杯熱拿鐵的中年婦女,略有氣質的那一種......嘻嘻,畢竟,這是誠品書店啊。

 
我帶著那陽光男孩的殘留印象,轉進這一家位於永吉路的 UCC 咖啡屋,那種有點歲月的日式咖啡館,溫馨復古,播放著一首又一首,兒時牙牙學語的教材英文歌曲,芝加哥合唱團的 Oh, girl。

我還是女孩嗎?肯定不是,否則,我怎會走進這家轉角咖啡屋。


 老闆娘熱情的招呼店裡的客人,看得出幾乎都是熟客,講著街坊八卦...... 老闆問:「小姐,住附近嗎?」

「是啊。」我想不出更自然的回答。
 
玫瑰花茶可加糖也可不加,古典咖啡店的午後熱鬧得像座菜市場。我很確定我在台灣,這樣的靜中取鬧是一種不可或缺的安定,一如在砲聲隆隆的戰火中,仍可在母親懷裡熟睡的嬰兒,一但喧鬧停止,從天而降的天籟寂靜反而會讓人驚慌失措的大哭。 
 




我很確定我在台灣。不可能的咖啡屋。

寫到這裡,端著飯碗吃完飯的老闆娘來問:「要加水嗎?」香港的溫拿五虎唱著四點五十五。

我想起台灣人的版本...... 我決定愛你一萬年啊。




 



Oh, girl 
I’d be in trouble if you left me now 
‘Cause I don’t know where to look for love 
I just don’t know how 

Oh, girl 
How I depend on you 
To give me love when I need it 
Right on time you would always be 

All my friends call me a fool 
They say, “Let the woman take care of you?
So I try to be hip and think like the crowd 
But even the crowd can’t help me now, oh...oh...oh...oh...oh...oh... 

Oh, girl 
Tell me what am I gonna do 
I know I’ve got a guilty face 
Girl, I feel so out of place, oh, yeah...yeah... 
Don’t know where to go, who to see, yeah 

Oh, girl 
I guess I better go 
I can save myself a lot of useless tears 
Girl, I’ve gotta get away from here 

Oh, girl 
Pain will double if you leave me now 
‘Cause I don’t know where to look for love 
And I don’t, I don’t know how 

Oh, yeah 
Mmm...hmm... 

Oh, girl 
Why do I love you so, yeah 
Mmm... 
Better be on my way, I can’t stay 

Have you ever seen such a helpless man 
Oh...oh...no... 





  

arrow
arrow
    全站熱搜

    htimS sM 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()