close

1620359_585004988236303_203992758_n  

 

凌亂混淆的夢境,在在反射出那些人,都是我人格中的縮影,經由他們的出現,像鏡子般反射出我的貪婪、愚蠢、虛偽。

我當然也有正直與良善的一面,但就在容易自滿與所謂的自我實現當下,反而讓人看不到連體嬰似的陰影。

 

越來越相信,身邊的人會出現,都是有任務的。他們必需來教你一課,是你無能在課本與別人經驗裡學到的。

抱病把三個作業寫完,硬擠出時間回部落格留言,這樣緊湊的律動竟然又讓我失調與亢奮,我知道這與生理期的荷爾蒙有關,但是就在我與身體對抗的當下,才知道這是一種傲慢。如果一切都是如行雲般的流水,一向如此也一直如此,就無所謂成就與改變,就是流水般的日子啊。

諸多情緒,也只能如此訴諸文字,流水賬只是記錄生活過程,這其中的情緒很難整理,多半是在記錄時給流掉了。

是好是壞?我不知道。我只知道不要再讓不衛生的情緒高漲。那些潛沉的負面能量,總是在等待一觸即發......為什麼?這也是生命自行找出口嗎?那真的是出口嗎?

地表底下的岩漿,倒底有多大容量?爆得完嗎?爆得起嗎?火山一定要爆發嗎?好像不需要。

熔岩不流出就是冷卻凝固,我想,那些負面情緒也是可以冷卻與凝固的。

只有沒衛生與沒能力的的人才需要那樣的出口吧。

 

 

 

 

まちぶせ
作詞:荒井由実
作曲:荒井由実

 

夕暮(ゆうぐ)れの街角(まちかど) のぞいた喫茶店(きっさてん)
微笑(ほほえ)み見(み)つめ合(あ)う見覚(みおぼ)えある二人(ふたり)
あの娘(こ)が急(きゅう)になぜかきれいになったのは
あなたとこんなふうに會(あ)ってるからなのね
好(す)きだったのよあなた胸(むね)の奧(おく)でずっと
もうすぐわたしきっとあなたをふりむかせる
気(き)のないそぶりして仲間(なかま)に加(く)わった
テーブルをはさんであなたを熱(あつ)く見(み)た
あの娘(こ)がふられたと噂(うわさ)にきいたけど
わたしは自分(じぶん)から雲(い)いよったりしない
別(べつ)の人(ひと)がくれたラヴ・レター見(み)せたり
偶然(ぐうぜん)をよそおい帰(かえ)り道(みち)で待(ま)つわ
好(す)きだったのよあなた胸(むね)の奧(おく)でずっと
もうすぐわたしきっとあなたをふりむかせる
好(す)きだったのよあなた胸(むね)の奧(おく)でずっと
もうすぐわたしきっとあなたをふりむかせる
あなたをふりむかせる

 

 

arrow
arrow

    htimS sM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()